Nordisk biblioteksvecka
14-20 november 2011

 

Ny side 1

norsk meny

Ny side 1

Ny side 1

 
Årets texter
   

Till unga och vuxna

 
I år finns det en text för unga vuxna, Michael Niemis Populärmusik från Vittula. Det finns också en litteraturhistorisk bonustext till de arrangemang där man önskar göra lite extra.  
   
Populärmusik från Vittula (2000) av Mikael Niemi
Populärmusik var Niemis debut som vuxenförfattare och blev en braksuccé. Bland annat fick författaren Augustpriset 2000. Den har också filmatiserats (SFI, 2004).
Romanen är en memoarbok om en uppväxt i Tornedalen men är kraftigt uppblandad med magisk realism. Den behandlar sin huvudperson – som faktiskt är Tornedalen snarare än jag-berättaren – med kärlek, men helt utan överseende, och blottlägger de många sociala, politiska och kulturella gränser som går i kors och tvärs över området. Att handlingen utspelar sig på 60-talet när till och med landsbygden så långt norrut fick finna sig i amerikanska influenser gör definitivt inte boken mindre dynamisk.


Själva uppläsningen
Det utvalda avsnittet är sidorna 117-123 (utgåva Norstedts, 2000). Det tar cirka en kvart att läsa utdraget.
Det är naturligtvis valfritt om man vill använda bonustexten. Den hör samman tematiskt med denna text även om det skiljer över tusen år mellan dem.
 
   
Sången om Beowulf (~700)
Ingen vet exakt vem som nedtecknade Beowulfkvädet, men det gjordes i England för omkring 1300 år sedan. Vi har med andra ord att göra med något av den äldsta litteratur som finns om Norden – för även om originalspråket är gammalengelska utspelar sig handlingen i Danmark och Sverige. De 3182 verserna har förmodligen varit en muntligt överförd sång i Norden långt innan den tecknades ned.
Beowulf själv är en sagohjälte av episk kaliber; ofattbart modig och övermänskligt stark och uthållig. En sorts superhjälte så som vi känner dem från nutidens tecknade serier. Han reser från sitt eget folk, götarna i nuvarande Skåne, för att hjälpa danernas kung Roar som har problem med odjuret Grendel. .


Själva uppläsningen
Bonustexten bör inte läsas för sig själv utan sammanlänkas med Populärmusik från Vittula. Från Sången om Beowulf har Sång 8 och Sång 9 valts ut. (I Björn Collinders version, Natur och kultur 1983, motsvarar detta verserna 500-660.)
Hur stor del man än väljer att läsa ur Populärmusik från Vittula stöter man på en rad gemensamma nordiska traditioner men även några avgjort (tornedals)finska. Två familjer ska gängas samman genom äktenskap och känslorna svallar när värdfamiljen börjar skryta lite för mycket. Det blir mycket grabbsnack och snaps men även kvinnorna visar vad de går för.
I de två utvalda sångerna från Beowulfkvädet har hjälten precis anlänt till kung Roars sal där han blir väl mottagen. När de inledande artigheterna är överstökade bjuds det på mjöd och skalderna underhåller. Ett gemytligt dryckeslag tar form, men det hotas snart av en missunnsam man vid namn Ufred …
Båda texterna handlar på ett humoristiskt sätt om att skryta och driva med varandra öppet. Det handlar om en vänskaplig men retsam kamp om hedern. Båda scenerna utspelar sig i ett festligt sällskap med mycket våta varor, men det finns också en allvarlig underton som humorn och det goda humöret hjälper deltagarna att övervinna.
 
   

Till de yngsta

 
   
Mustafas Kiosk (1999) av Jakob Martin Strid
I Mustafas Kiosk ställer Strid vardagen lite på huvudet, men hans stolligheter utspelar sig samtidigt i en miljö som är lätt att känna igen. Läsaren möter till exempel en bankrånande groda och fiskarna på fiskfabriken. Mötena äger rum i små underfundiga dikter, som ibland är fantasifullt dravel och andra gånger djup visdom – i de flesta fall flätas de två formerna samman.

Vid uppläsningen
Mustafas Kiosk innehåller 17 rimverser av varierande längd, men inga av dem är särskilt långa. (OBS! Verserna ”Mustafas kiosk” och ”Handlare Grön” har tagits bort på grund av risken att verka stötande.) Vi rekommenderar att man stiftar bekantskap med hela samlingen före arrangemanget – det tar knappast mer än en kvart för en vuxen människa. Det är naturligtvis möjligt att läsa hela boken högt, men om man i stället föredrar ett representativt urval är rimmen Alis far, På fiskefabriken och 7 fula skitdjur de mest givna. Dessa rim handlar om att acceptera varandras olikheter, de sätter sig upp mot myndigheterna och ger i övrigt en kärleksfullt tillrättavisande bild av Danmark och danskarna.
Teckningarna till rimmen är alldeles fantastiska och man bör absolut finna ett sätt att presentera dem för barnen på – till exempel med en väggprojektor eller genom att dela ut fotokopior.
 
   
Ljudfiler

En uppläsning av verserna i Mustafas kiosk kan höras här. Klicka på filen bredvid för att ladda ner filerna.
Om du går tillbaka till första sidan och besöker de norska, danska och isländska sidorna finner du ljudfiler på dessa språk att ladda ner.

   
"Värsta historien"

I januari 2012 framförs teaterföreställningen "Värsta historien" på Malmö Stadsbibliotek. Den bygger på Jakob Martin Strids rim, ramsor och illustrationer och vänder sig till både en svensk och en dansk publik. Ytterligare information kan du läsa i pdf-filen här bredvid.

 
 
              Föreningarna Nordens Förbund
Norra Vallgatan 16
SE-211 25 Malmö, Sverige
Tel +46 (0)40 23 86 10
E-mail: fnfl[at]fnf.se

 

 

powered by www.smil.as